AuthorTopic
administrator




link post  Posted: 20.02.08 00:05. Post subject: Что утаил мультфильм?


Работа над "Красавицей и Чудовищем" началась в 1988, под руководством Ричарда и Джилл Пурдум, по сценарию Линды Вулвертон. Но после нескольких месяцев работы, материал был признан драматическим и тоскливым. И тогда руководитель студии Джеффри Каценберг пригла-сил к работе над проэктом поэтов-песенников Говарда Ашмана и Алана Менкена. Команда применила структуру и образец бродвейских мюзиклов, хорошо зарекомендо-вавших себя в "Русалочке" (1989).

Детализированое изображение Биста помогает вызвать у зрителей симпатию к страждущему персонажу. Но кто же такой Бист? По словам ветерана диснеевской анимации Глена Кина, который анимировал Биста, "борода и форма головы у него от бизона, так же как и умные глаза. От горилл - большие и выразительные брови. Мы нарисовали гриву, похожую на львиную, клыки Бист позаимствовал у борова, также как и волосы на носу, уши у него от коровы. Рожки на голове мы придумали сами. Большой хвост у Биста - волчий, тело - похожее на медвежье, но с ногами волка."
Марк Хенн, мультипликатор анимировавший Бэлль, нашел свою работу достаточно сложной. Над Бэлль трудно было работать, потому что она должна была быть максимально реальна и иметь богатый внутренний мир.

Песня "Be Our Guest" первоначально была аними-рована с Морисом в роли гостя, но авторы решили не тратить такую замечательную песню на второстепенный персонаж.

Чип, чашечка, первоначально имел только одну реплику, но создателям так понравился его голос, что они добавили несколько дополнительных реплик для него.
Сценарист Tiny Toon Adventure, Шери Стонер была использована как модель для Бэлль, от нее героине досталась и привычка поправлять волосы.

Указатели, на которые Морис наталкивается в лесу, показывают названия городов Калифорнии: Анахейм и Валенсия: левый - местоположение Диснейлэнда, а правый, указывающий на зловещую темную тропинку, носит имя города, где находится конкурент Диснейлэнда - луна-парк Six Flags Magic Mountain. На третьем знаке написано "Глендейл" - это город в Калифорнии, где находится Walt Disney Imagineering.

Герои и сценарий "Красавицы и Чудовища" похожи на героев и сценарий "Аленького цветчка", но в основу мультфильма легла французская сказка "La Belle et la Bete", написанная Gabrielle-Suzanne de Vielleneuve.
Гастон должен был быть низеньким и старым, но авторы решили переделать его и сделали абсолютно похожим на актера, его озвучившего - Ричарда Уайта.

Финальный танец Бэль и Принца - шаг в шаг повторяет аналогичный танец в "Спящей Красавице" потому что последовательность движений из "Золушки" была использована в "Красавице и Чудовище".

Из мультфильма был вырезан персонаж - музыкальная шкатулка, которая должна была успокаивать Биста, когда он был разгневан, но когда мультипликаторы ре-шили увеличить роль Чипа, он заменил Шкатулку. Но в одной сцене (перед сражением с горо-жанами) и ее можно увидеть.

Иллюстрация в книге Бэль, которую она листает, сидя на фонтане - из книги Эндрю Лэнга "Blue Fairy Book", "Красавица и Чудовище".

Человеческое имя Биста ни разу не звучит в мульт-фильме. Но в книге “Энциклопедия Диснея” Глен Кин говорит, что звал принца Адамом - по той аналогии, что в начале жизни и французский принц, и библейский Адам имели всё, чего могли пожелать, и лишились своего Рая из-за гордыни.

Городская таверна украшена охотничьими трофеями Гастона. И среди голов свирепых хищников там можно заметить голову лягушки.

Белль – единственный человек в городе, кто носит одежду голубого цвета. Позже, Бист надевает синий фрак для бала. Это ещё одна общая деталь, отличающая этих героев от “обычных” людей.

Значения некоторых имён: Beast - “зверь”; Belle - “красавица”; Lumiere - “свет”; Pots - “горшок”; Cogswort - “против часовой стрелки”, “шестерёнка”, “часовой”; Chip - “осколок”, Gaston - “красавец”, “Le Fou” - “глупец”.

Когда Гастон падает с крыши замка, в бликах его глаз (всего в паре кадров) можно разглядеть два черепа.

Когда художники продумывали интерьер комнаты-логова Биста, то хотели усеять пол костями съеденных им животных, а потом признали эту идею слишком мрачной. Но в некоторых сценах всё-таки можно заметить обглоданные части звериных скелетов.

Когда принц возвращает себе человеческий облик, Белль не узнаёт его и пугается. И лишь погладив его волосы и заглянув в глаза, девушка признаёт Биста. Далее, из конечного варианта мультфильма была вырезан вопрос принца о том, не стоит ли ему отрастить бороду.

Существует легенда, что в мультфильме есть кадр, на котором можно увидеть татуировку (сердце со стрелой) на теле Биста.

Белль было решено сделать кареглазой шатенкой в противовес устоявшемуся мнению о том, что истинные красавицы – обязательно голубоглазые блондинки.

14 ноября (по некоторым версиям, 13-е) – праздник для всех поклонников ВатВ. Именно в этот день в далёком 1991 году мультфильм впервые выше на экраны кинотеатров.

В японском переводе мультфильма Биста озвучивал Джеки Чан (его другая диснеевская роль – Чанг в “Мулан”).

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
Replys - 58 , page: 1 2 3 4 5 6 All [new only]







link post  Posted: 29.07.15 20:52. Post subject: не причиталась


Я не причиталась (слово "причиталась" - это моя парафраза с "присмотрелась") к названию ссылки, а просто кликнула на неё, и всё.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





link post  Posted: 01.02.16 22:29. Post subject: Ветер пишет: Герои ..


Ветер пишет:

 quote:
Герои и сценарий "Красавицы и Чудовища" похожи на героев и сценарий "Аленького цветчка"


А ведь верно! Отличия Биста от аксаковского Зверя могут быть в принципе пересчитаны по пальцам; как-то: глаза не совиные (и по-моему, всё-таки человеческие, а не бизоньи); ноги не лошадиные, а волчьи; горб не похож на верблюжий. Что же касается рогов, то разные иллюстраторы по-разному рисуют: у одних Зверь безрогий на основании аксаковского умолчания насчёт рогов, другие же добавляют ему рога по фантазии. Поэтому рога можно не считать знаком отличия.
Кстати, про мульт "Аленький цветочек" кто-то написал так "Эта экранизация сломала психику не одному советскому ребёнку".



Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Location: Россия, Нижний Новгород
link post  Posted: 02.02.16 12:41. Post subject: Кстати, про мульт &#..



 quote:
Кстати, про мульт "Аленький цветочек" кто-то написал так "Эта экранизация сломала психику не одному советскому ребёнку"



Это вообще сложная задача - сделать для мультфильма такого страшного персонажа, который бы не был бы слишком уж страшным. Тем более что психика у всех детей разная.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





link post  Posted: 15.09.16 11:28. Post subject: Мой поздний ответ


Мне казалось, на том сайте имелось в виду не столько то, что он (Зверь из мультфильма "Аленький цветочек") слишком страшный персонаж, сколько несоответствие сказке сломало психику советским детям.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





link post  Posted: 24.09.16 10:38. Post subject: перенесла сюда из темы "Морис" - более подходит


Другое из найденного в Сети: "Морис как неспособный снять заклятие и потому бесполезный пришлец-мужчина был посажен Бистом в темницу. Что хотел Бист сделать с ним - оставить медленно умирать от голода?" (это при том, что и у Белль Бист в 1-й момент спросил "Что ты здесь делаешь?", говорят такое.)
А вот целый опросный лист о Белль, Морисе, Гастоне и Бисте. Тоже наивный. По крайней мере местами.
Hidden text. Click here


Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





link post  Posted: 24.09.16 10:39. Post subject: исправленный перевод о Гастоне, Морисе, Белль и Бисте (отр.)


Hidden text. Click here


Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Location: Россия, Нижний Новгород
link post  Posted: 26.09.16 11:36. Post subject: Спасибо за находку, ..


Спасибо за находку, почитал с интересом. Ответить развернуть, увы, времени нет.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





link post  Posted: 16.12.16 10:48. Post subject: Я вчера узнала, что ..


Я вчера узнала, что миссис Поттс должна была быть Камомиль (Ромашкой, то бишь) и готовить в себе не простой, а ромашковый чай. Но актёры озвучки не смогли произнести "Камомиль", потому в итоге она стала готовить чёрный чай и зваться миссис Поттс.


Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Location: Россия, Нижний Новгород
link post  Posted: 16.12.16 18:02. Post subject: Забавный факт!..


Забавный факт!

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





Location: Казахстан, Алматы
link post  Posted: 14.01.17 14:04. Post subject: Всем привет и с новы..


Всем привет и с новым годом!
Наткнулась сейчас на очень интересное видео о других скрытых фактах в мультфильме. Мы столько всего, оказывается, не увидели!
Hidden text. Click here


Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
Replys - 58 , page: 1 2 3 4 5 6 All [new only]
Reply:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Username, Password:      register    
Тему читают:
- user online
- user offline
All times are GMT  3 Hours. Hits today: 24
You can: smiles yes, images yes, types yes, poll no
avatars yes, links on, premoderation off, edit new post no