AuthorTopic





Location: Казахстан, Петропавловск
link post  Posted: 29.06.09 22:38. Post subject: Ассоциации


А в этой теме, я думаю, хорошо было бы поговорить об историях, чем-то похожих на "Beauty and the Beast". О легендах со схожим сюжетом, о том, что было до, и о тех историях, что возникли после, и, не будь "Beauty and the Beast", не стали бы такими, какими их знаем мы.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
Replys - 102 , page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All [new only]







Location: Казахстан, Петропавловск
link post  Posted: 15.02.11 19:39. Post subject: Гостья Замка Песни..


Гостья Замка

Песни когда-то переводила.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



link post  Posted: 15.02.11 22:23. Post subject: Ветер пишет: Вряд л..


Ветер пишет:

 quote:
Вряд ли книга станет известной за пределами фэндома


Станет известной! мы - Призракоманы - Великая Сила, мы и не такое в большой свет выведем! я о ней на сайте Призрака Оперы узнала, там и полюбила.

Гостья Замка пишет:

 quote:
Официального перевода пока не существует.


Все еще не существует? Эх, а я уж думала искать книжный вариант, но перевод Дамского Клуба мне очень понравился!

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





Location: Казахстан, Петропавловск
link post  Posted: 15.05.11 18:21. Post subject: Эпизод из фильма ..


Эпизод из фильма "The Haunted Mansion", отдалённо напоминающий сцену превращения.

http://youtu.be/v8tqS6WClXA

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





Location: Казахстан, Петропавловск
link post  Posted: 15.05.11 18:25. Post subject: Сцены полёта изфото-..


Сцена полёта из фото-проекта "Искажённая гравитация".

<\/u><\/a>

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Location: Россия, Нижний Новгород
link post  Posted: 15.05.11 19:07. Post subject: Алассиэн пишет: Эпи..


Алассиэн пишет:

 quote:
Эпизод из фильма "The Haunted Mansion", отдалённо напоминающий сцену превращения.


Да, похоже! А я фильм еще не смотрел. Надо исправить.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





Location: Казахстан, Петропавловск
link post  Posted: 22.06.13 13:46. Post subject: Читаю повесть Кира Б..


Читаю повесть Кира Булычева "Белое платье Золушки", глава "О некрасивом биоформе". А там - такое:

"Конечно, его предупредили заранее. Неоднократно предупреждали. Тогда
вообще скептически относились к работе Геворкяна. Бессмысленно идти на
риск, если есть автоматика. Но институт все-таки существовал, и, конечно,
биоформы были нужны. Признание скептиков пришло, когда биоформы Севин и
Скавронский спустились к батискафу Балтонена, который лежал, потеряв
кабель и плавучесть, на глубине шести километров. Роботов, которые не
только бы спустились в трещину, но и догадались, как освободить батискаф и
спасти исследователей, не нашлось. А биоформы сделали все, что надо.
- В принципе, - говорил тогда Геворкян на одной пресс-конференции, и
это глубоко запало в упрямую голову Драча, - наша работа предугадана
сотнями писателей, сказочников в таких подробностях, что не оставляет
места для воображения. Мы перестраиваем биологическую структуру человека
по заказу, для исполнения какой-то конкретной работы, оставляя за собой
возможность раскрутить закрученное. Однако самая сложная часть всего дела
- это возвращение к исходной точке. Биотрансформация должна быть подобна
одежде, защитному скафандру, который мы можем снять, как только в нем
пройдет нужда. Да мы и не собираемся соперничать с конструкторами
скафандров. Мы, биоформисты, подхватываем эстафету там, где они бессильны.
Скафандр для работы на глубине в десять километров слишком громоздок,
чтобы существо, заключенное в нем, могло исполнить ту же работу, что и на
поверхности земли. Но на этой же глубине отлично себя чувствуют некоторые
рыбы и моллюски. Принципиально возможно перестроить организм человека так,
чтобы он функционировал по тем же законам, что и организм глубоководной
рыбы. Но если мы этого достигнем, возникает иная проблема. Я не верю в то,
что человек, знающий, что обречен навечно находиться на громадной глубине
в среде моллюсков, останется полноценным. А если мы действительно способны
вернуть человека в исходное состояние, в общество ему подобных, то
биоформия имеет право на существование и может пригодиться человеку.
Тогда проводились первые опыты. На Земле и на Марсе. И желающих было
более чем достаточно. Гляциологи и спелеологи, вулканологи и археологи
нуждались в дополнительных руках, глазах, коже, легких, жабрах... В
институте новичкам говорили, что не все хотели потом с ними расставаться.
Рассказывали легенду о спелеологе, снабженном жабрами и громадными,
видящими в темноте глазами, который умудрился сбежать с операционного
стола, когда его собрались привести в божеский вид. Он, мол, с тех пор
скрывается в залитых ледяной водой бездонных пещерах Китано-Роо, чувствует
себя отлично и два раза в месяц отправляет в "Вестник спелеологии"
обстоятельные статьи о своих новых открытиях, выцарапанные кремнем на
отшлифованных пластинках графита.
Когда Драч появился в институте, у него на счету были пять лет
космических полетов, достаточный опыт работы со стройботами и несколько
статей по эпиграфике монов. Грунина уже готовили к биоформации, а Драч
стал его дублером.
Работать предстояло на громадных раскаленных планетах, где бушевали
огненные бури и смерчи, на планетах с невероятным давлением и
температурами в шестьсот-восемьсот градусов. Осваивать эти планеты надо
было все равно - они были кладовыми ценных металлов и могли стать
незаменимыми лабораториями для физиков.
Грунин погиб на третий месяц работы. И если бы не его, Драча
упрямство, Геворкяну, самому Геворкяну не преодолеть бы оппозиции. Для
Драча же - Геворкян и Димов знали об этом - труднее всего было
трансформироваться. Просыпаться утром и понимать, что ты сегодня менее
человек, чем был вчера, а завтра в тебе останется еще меньше от прежнего.
Нет, ты ко всему готов, Геворкян и Димов обсуждали с тобой твои же
конструкционные особенности, эксперты приносили на утверждение образцы
твоей кожи и объемные модели твоих будущих глаз. Это было любопытно, и это
было важно. Но осознать, что касается это именно тебя, до конца было
невозможно.
Драч видел Грунина перед отлетом. Во многом он должен был стать
похожим на Грунина, вернее, сам он как модель был дальнейшим развитием
того, что формально называлось Груниным, но не имело ничего общего с
портретом, висящим в холле Центральной лаборатории. В дневнике Грунина,
написанным сухо и деловито, были слова: "Чертовски тоскливо жить без
языка. Не дай бог тебе пережить это, Драч". Поэтому Геворкян пошел на все,
чтобы Драч мог говорить, хоть это и усложнило биоформирование и для Драча
было чревато несколькими лишними часами на операционном столе и в горячих
биованнах, где наращивалась новая плоть. Так вот, хуже всего было
наблюдать за собственной трансформацией и все время подавлять
иррациональный страх. Страх остаться таким навсегда."

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Location: Россия, Нижний Новгород
link post  Posted: 24.01.15 20:18. Post subject: Интересное сравнение..


Интересное сравнение мультфильмов ВатВ и Рапунцель - со скриншотами!

http://imgur.com/gallery/nAUyM

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Location: Россия, Нижний Новгород
link post  Posted: 11.02.15 17:01. Post subject: Недавно увидел облож..


Недавно увидел обложку очень древней видеоигры, которую очень любил в начале 90х. Ну это же Бист :)

[img]ftp://ftp.worldofspectrum.org/pub/sinclair/games-inlays/h/Heartbroken.jpg[/img]

Heart Broken (ZX Spectrum)

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





link post  Posted: 19.07.15 12:59. Post subject: про дочку пекаря


Я посмотрела страничку сравнений BatB и Рапунцель. Интересно. Добавила её в Закладки. Хочется по поводу двух кадров оттудова отшутиться "Рапунцель похожа на Биста, только безрогая?". А насчёт ассоциаций по теме от себя могу добавить про дочку пекаря из английской сказки: как к ней волшебница тоже пришла под видом нищей старушки; как девушка несколько раз грубо отказала ей в помощи; как волшебница приняла тогда облик себя молодой и красивой и наказала дерзкую девчонку; и отличия (кроме главного- не юноша, а девушка, и не принцесса, а простолюдинка) - то, что фея просила позволить ей испечь хлеб, так как в её хижине-де нет огня, а не пустить её погреться; то, что фея превратила гордячку в обычную серую сову, а не в кого-то похожего на Биста.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





link post  Posted: 19.07.15 17:24. Post subject: ссылка на "Дочку пекаря"


http://www.fairy-tales.su/narodnye/anglijjskie-skazki/572-dochka-pekarja.html
Она была у меня когда-то в "Хрестоматии по детской литературе", поэтому превращение старушки в молодую красотку-волшебницу сразу, с первого просмотра "Красавицы и Чудовища", показалось мне знакомым.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
Replys - 102 , page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All [new only]
Reply:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Username, Password:      register    
Тему читают:
- user online
- user offline
All times are GMT  3 Hours. Hits today: 34
You can: smiles yes, images yes, types yes, poll no
avatars yes, links on, premoderation off, edit new post no