Author | Topic |
|
| |
Location: Россия, Нижний Новгород
|
|
Posted: 13.07.15 12:02. Post subject: Descendants (disney 2015)
Вкратце - Белль и Бист (человек) дожили до наших дней (т.е. им лет 200), у них королевство Аурадон и сын Бен. В фильме присутствуют другие классические герои и злодеи, но главными персонажами являются их дети. Фильм в многоголосой русской озвучке - https://vk.com/video-19173956_171450465?list=bf3d5f6729e4640bc9 Идя очень странная но для меня любопытная. И т.к. напрямую связана с ВатВ буду публиковать здесь информацию по теме.
|
|
|
No new replys
, page:
1
2
3
4
5
6
7
8
All
[view all]
|
|
|
| |
Location: Россия, Нижний Новгород
|
|
Posted: 13.10.15 21:53. Post subject: главными королевским..
quote: | главными королевскими пиарщиками тут выступили создатели фильма. |
| ну интереснее же найти ответ "внутри" фильма и его персонажах а не в желании авторов. :) Клоксворт - ну это потому что сначала был мультфильм, и первые переводы его были пиратскими, гнусавым голосом. Эх, 90-е годы :) Персонаж похож на часы, и другие персонажи называют его похожим на clock словом, вот и первые пираты-переводчики не стали долго думать и назвали его так. А вслед за ними - и первые авторы переведенных диснеевских книжек.
|
|
|
|
Posted: 04.11.15 16:31. Post subject: мой поздний ответ
Наверное, это в телевизионных пиратских переводах на нижегородских каналах Когсворта назвали Клоксвортом. Я специально прослушала версии Гаврилова, Михалёва, Живова и ещё двоих - и везде мне слышалось правильно: Когсворт.
|
|
|
|
| |
Location: Россия, Нижний Новгород
|
|
Posted: 05.11.15 12:12. Post subject: А еще такая "стр..
А еще такая "странность" в фильме: Король Бист говорит что первая умная мысль к нему пришла в 42 года. А Белль добавляет, что он женился на ней в 27 лет. По мульту - они полюбили друг друга в канун его 21-го года, когда он и стал снова человеком. Почему свадьба состоялась только через 6 лет, у кого какие идеи? Скорее всего, авторы просто махнули рукой на хронологию и цифры мультфильма (в "Дескедантах" есть множество и других противоречий), но может быть, были и какие-то другие причины. Возможно, именно тогда произошло то "перемещение во времени" и персонажам было не до свадьбы - адаптировались в неизвестном 21 веке.
|
|
|
|
Posted: 05.11.15 13:16. Post subject: Ветер пишет: Почем..
Ветер пишет: [quote]` Почему свадьба состоялась только через 6 лет, у кого какие идеи? Мне тоже не верится, чтобы принц 6 лет "мучил" Белль. Более того, я их бальный танец в финале первого мультфильма долгое время воспринимала как свадебный (да и не я одна так воспринимала). Ветер пишет: [quote]` Скорее всего, авторы просто махнули рукой на хронологию и цифры мультфильма Именно так - распорядились цифрами по-своему, ни у кого не спрашивая.
|
|
|
|
| |
Location: Россия, Нижний Новгород
|
|
Posted: 05.11.15 13:52. Post subject: их бальный танец в ..
Ну зачем сразу Биста обвинять. Может, это Белль или кто-то третий (как Форте) виноват. quote: | их бальный танец в финале первого мультфильма долгое время воспринимала как свадебный |
| В сказках часто случается, что именно в момент свадьбы объявляются новые злодеи (или не-злодеи) и все портят :) Может так и случилось, что целых 6 лет пришлось заново все к торжеству готовить.
|
|
|
|
| |
Location: Россия, Нижний Новгород
|
|
Posted: 05.11.15 13:55. Post subject: Явилась Волшебница, ..
Явилась Волшебница, и из-за какого-то мелкого проступка заколдовала снова...
|
|
|
|
Posted: 05.11.15 14:41. Post subject: Ветер пишет: Ну за..
Ветер пишет: [quote]` Ну зачем сразу Биста обвинять Как правило, я не Биста обвиняю, а авторов. Что авторы его выставляют в невыгодном свете. Мой комментарий к "Чудовищу" Серены Валентино "не Бист негодяй" - означает, что это не он негодяй, а автор, Серена Валентино - негодяйка, в невыгодном свете его в своей книге выставила. И в TEC я обвиняю сценаристов - выставили в невыгодном свете Биста, введя сцену заключения им Белль в темницу. И авторов комикса New Adventures of Belle and the Beast тоже... Другое дело, что здесь я как бы обвинила Биста в том, что отклад свадьбы на 6-7 лет - его личная инициатива. Видно, то, что он так вот объясняет в "Десцендантах" сыну "В 28 лет я решил жениться", и создало у меня такое вот впечатление. Что ОН и вправду РЕШИЛ. Но это опять-таки авторы так пожелали.
|
|
|
|
| |
Location: Россия, Нижний Новгород
|
|
Posted: 05.11.15 15:56. Post subject: он так вот объясняет..
quote: | он так вот объясняет в "Десцендантах" сыну "В 28 лет я решил жениться" |
| Нет! Фразу про его возраст на момент свадьбы говорит не он, а Белль! А он еще шутит, что это, мол, его Миссис Поттс уговорила. Однако это все равно "подтверждает" факт что свадьбу он откладывал, если была возможность. Но вряд ли по той причине, что Белль ему не нравилась. Кстати - Мэл вначале упоминает что свадьба эта была около 20 лет назад, Бист стал королем, объединил королевства и заточил злодеев на Острове. И ее слова о "6000 близких друзей" - явный знак того что это случилось уже в современном мире. Скорее всего - да, 6 лет воевали со злодеями, вели переговоры для будущего объединения и "собирали" тех самых 6 тысяч друзей.
|
|
|
|
Posted: 05.11.15 16:32. Post subject: Ветер пишет: Нет! Ф..
Ветер пишет: [quote]`Нет! Фразу про его возраст на момент свадьбы говорит не он, а Белль! Значит, я забыла. Вот я и скачала всё-таки озвученную версию для сравнения, и послушала специально фразу Белль. Но это и в субтитрах было написано - а я забыла. Я думаю, что посмотрев озвученную версию полностью, всё равно приду к выводу, что с субтитрами лучше. Мне понравилось, что Чудовище-то Чудовище, но в мужском роде о нём говорят: "Чудовище объединил". А я боялась, что о нём в среднем роде скажут. Молодец ailonve, написала "Чудовище услышал смех и болтовню" в своём переводе "Одного волшебного Рождества" (а не "услышало")- как о мужчине о нём написала, а не как о бесполом существе. То, что о нём пишут\говорят в мужском роде, а не в среднем, уже кажется мне благом. Читаю пересказы мультфильма - и всё норовлю переиначить написанное, чтобы в мужском роде о Бисте говорить.
|
|
|
|
| |
Location: Россия, Нижний Новгород
|
|
Posted: 05.11.15 16:43. Post subject: Я думаю, что посмотр..
quote: | Я думаю, что посмотрев озвученную версию полностью, всё равно приду к выводу, что с субтитрами лучше. |
| Намного лучше. Я смотрел Наследников много-много раз уже. И к сожалению, у руссокого официального перевода очень много неточностей, иногда даже искажен смысл. quote: | Мне понравилось, что Чудовище-то Чудовище, нов мужском роде о нём говорят: "Чудовище объединил". А я боялась, что о нём в среднем роде скажут. |
| Это было бы черезчур плохо, тем более что он же давным-давно человек. Хотя отсутствие нормального имени все-таки нехорошо. Думаю, надо было авторам все-таки дать ему имя но называть двойным. Бист-Герог, Бист-Михаэль, Бист-Бернард, да как угодно. Т.е. имя "Чудовище" осталось бы как приставка к имени или титул. А Вот Бэну повезло - Бэнджамин Бист звучит хорошо :)
|
|
|
No new replys
, page:
1
2
3
4
5
6
7
8
All
[view all]
|
|