AuthorTopic





Location: Россия, Москва
link post  Posted: 06.11.09 18:03. Post subject: Русские тексты песен Мюзикла


Привет!
Ни у кого нет случайно этой песни на русском языке? Она написана для бродвейской постановки "Красавицы и Чудовища". У меня, к сожалению, есть только оригинальная версия и слова. Но нужно на русском, а отыскать нигде не могу. Помогите, кто может, пожалуйста.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
Replys - 21 , page: 1 2 3 All [new only]


administrator




Location: Россия, Нижний Новгород
link post  Posted: 06.11.09 21:28. Post subject: Есть официальный тек..


Есть официальный текст на русском языке, который поётся в Московском мюзикле ВатВ. Набранного текста у меня нет, попробуй найти ролик на YouTube и списать слова.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





Location: Россия, Кашира
link post  Posted: 06.11.09 21:46. Post subject: Значит так... Только..


Значит так... Только сразу должна сказать, что в отличие от Бродв. версии, в совремееных постановках отсутствует второй куплет.

"ДОМ"

Я не отступлюсь, за папу все отдам,
Хоть я так боюсь расстаться с миром навсегда...
Ты монстр! Ты ужасен, ты могуч - ну что ж , раз так...
Так и знай: ты... дурак...

Разве здесь я смогу стать когда-то счастливой?
Разве дом может быть полон тьмы и зла?
Я росла, каждый день убеждаясь - истина так проста:
Дом выбирают сердцем - как мне забыть о том?
Сердце там, далеко, где мой дом...

Может быть, отступить, ради прошлой мирной жизни...
То была разве жизнь?
Ничего, держись, держись...

Где мой дом? Я в плену навсегда иль на время?
Этот дом должен стать мне навек тюрьмой...
Боже мой, если выхода нету, где-то есть путь иной...
Окна возьми в решетки, двери замкни замком...
Я смогу, я прерву страшный сон.
Сердце там, далеко, где мой дом...

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Location: Россия, Нижний Новгород
link post  Posted: 06.11.09 22:45. Post subject: Titania1989 пишет: ..


Titania1989 пишет:

 quote:
Так и знай: ты... дурак...



И эти фразы в оригинале поменены местами.
"You`re a fool. Think again..."

А в целом - очень хороший перевод. Я когда-то начинал свой делать. Вот, кусрчки, какие вспомнил:

начало:

"Слово я дала
Чтобы спасти отца.
И со словом ты забрал
Мою свободу, монстр!

----- следующее четверостишие так и не придумалось.

"Неужель это дом,
Где познаю я счатье?
Может ли домом быть
Темнота иль лёд?

Мой дом там, где прошло моё детство,
Где мой отце живёт.
И где осталось сердце
И моих мечт полёт.
Дом родной, милый дом,
Только тот.

------

(концовка:)

Никто мной не владеет,
Это сказать легко.
Но мой дом, с сердцем в нём,
Далеко...


Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





Location: Россия, Кашира
link post  Posted: 07.11.09 01:36. Post subject: Ветер пишет: Мой до..


Ветер пишет:

 quote:
Мой дом там, где прошло моё детство,
Где мой отец живёт.
И где осталось сердце
И моих мечт полёт.
Дом родной, милый дом,
Только тот.



Вот это ШИКАРНО!!!

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





Location: Россия, Кашира
link post  Posted: 07.11.09 01:43. Post subject: Я как-то маме сходу ..


Я как-то маме сходу переводила эту песню, и как раз на фразе "You`re a fool. Think again..." я ей сказала: "Ты дурак. Подумай еще раз..." Мне мама тогда сказала, что дурак - это слишком грубо. Каково же было ее удивление, когда она услышала это в мюзикле!
А еще у меня с Игорем Ивановым был разговор про песни в оригинале. Оказалось, что оригинала он не знает. У меня как-то в статусе стояла строчка Poor provincial town. Пока я ему не написала весь куплет, он не мог понять, что это "с его башни". А If I can't love her он пел только по бумажке. И это тогда когда Гастон спокойно поет Me =) Только вам я это не говорила.


Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Location: Россия, Нижний Новгород
link post  Posted: 07.11.09 12:06. Post subject: Titania1989 Предста..


Titania1989
Представляю, как бы отреагировал Бист-из-мульта, если б Белль его так назвала. Хотя, в той сцене он её всё равно не слышит, т.к. Бель поёт в одиночестве.

Предлагаю переименовать тему в "Русские тексты песен Мюзикла". И вот чем хочу поделиться.

Мой любительский перевод "If I can`t love Her"

(с начала)

Скрипят мои клыки,
Лишь что напомнит мне
О доброте, которой
Я не ведал.

Я обречен страдать,
Я не могу сбежать.
Во мгле души моей
Лишь безнадёжность.

Вижу
Моих мечт смерть,
Моих лет лёт,
Любви мираж последний

Тает
Неизбежно,
Кпечальному концу
Ведёт неспешно...

(первый припев)

К красоте равнодушный,
Смысл добра не познавший,
Никого на земле
Любить не способен я.

Ничто не научит
Полыхать сердце страстью.
Как же смогу полюбить её
И любимым стать?

Что заставит чары пасть?

(теперь на музыку из "Пролога")

Много лет тому назад
Всё имел, но не был рад.
Горд, доволен был
Только собою.

(второй припев и финал. Судя по всему, его я когда-то так и не смог перевести правильно со словарём, поэтом смысл несколько искажен.)

Нет, боль не глубока,
Нет, жизнь не жестока!
Нет вопроса важней,
Чем о любви моей.

Не сдамся до срока,
Вера сильней рока.
Верю, что полюблю
И стану вновь собой.

Коль в борьбе с судьбой
Выиграю бой,
Станет мир любимым мной.

* * *


К слову: московский официальный перевод не-на-ви-жу из-за совершенного несоответствия с оригиналом. Я бы его тоже не запомнил...



Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





Location: Россия, Москва
link post  Posted: 07.11.09 14:14. Post subject: Titania1989 Спасибо ..


Titania1989
Спасибо большое за текст!

Ветер пишет:

 quote:
К слову: московский официальный перевод не-на-ви-жу из-за совершенного несоответствия с оригиналом.


Согласна. Уж очень он резкий, по-моему, получился. А кое-где просто немного... не то.

Решилась сама тоже переводить, пока получилось только начало:

Выбор сделан мной,
И папу я спасу.
Но терять свободу всё же очень не хочу!
Ты монстр!

Коли ты решил, что прав, пусть так.
Но теперь, так и знай,
Ты дурак.
(насчёт "дурака" всё-таки опять грубо, так что размышляю над другой рифмой)

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Location: Россия, Нижний Новгород
link post  Posted: 07.11.09 16:02. Post subject: Dora пишет: Коли ты..


Dora пишет:

 quote:
Коли ты решил, что прав, пусть так. Но теперь,
так и знай,


В словосочетании "Но теперь" два слога, а в песне две ноты, приходящиеся на этот фрагмент. Предлагаю заменить на "Но всё ж"
И, кое-что пропущено... Вот как в оригинале:
"If you think that what tou`ve done is right,
Well then
You` re a fool.
Think again."

"Ты ужасен, ты могуч - ну что ж , раз так..." - 11 нот и слогов.
"Коли ты решил, что прав, пусть так." - у тебя пока 10.

Кстати, послушал обе версии. Бродвейскую 1994 и песню в исполнении Гусевой. За державу обидно...


 quote:
насчёт "дурака" всё-таки опять грубо


Вот те ругательства, которые пришли мне в голову. правда, ни одно толком не подходит по смыслу, но все в рифму:
Hidden text. Click here




Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





Location: Россия, Москва
link post  Posted: 07.11.09 16:08. Post subject: Ветер пишет: Предла..


Ветер пишет:

 quote:
Предлагаю заменить на "Но всё ж"


Да, возможно и стоит. Спасибо)

Ветер пишет:

 quote:
Вот те ругательства, которые пришли мне в голову. правда, ни одно толком не подходит по смыслу, но все в рифму


Славно было б тюфяком назвать :D

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Location: Россия, Нижний Новгород
link post  Posted: 07.11.09 16:13. Post subject: Dora пишет: Славно ..


Dora пишет:

 quote:
Славно было б тюфяком назвать :D


Но-но! Я это под скрытый текст вообще спрятал!

Говоря про ненависть к московскому переводу, я имел виду только "If I`Сant love Her". Всё остальное очень даже ничего!

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
Replys - 21 , page: 1 2 3 All [new only]
Reply:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Username, Password:      register    
Тему читают:
- user online
- user offline
All times are GMT  3 Hours. Hits today: 14
You can: smiles yes, images yes, types yes, poll no
avatars yes, links on, premoderation off, edit new post no