AuthorTopic
administrator




Location: Россия, Нижний Новгород
link post  Posted: 10.03.08 02:00. Post subject: Notre Dame de Paris


Здесь обсуждаем одноимённую книгу Виктора Гюго и все её другие воплощения: мультфильм и мюзикл.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
Replys - 15 , page: 1 2 All [new only]







Location: Россия, Москва
link post  Posted: 09.03.08 23:27. Post subject: Прекрасно! Я тоже ка..


Прекрасно! Я тоже как-то попытался написать стихотворное обращение к сказочной героине, но видно, муза откровенно халтурила, и все свелось к краткому стихотворному переложению сюжета. Стих не сохранился.

Кстати, а сам мюзикл ("Нотр Дам де Пари") ты видел? Я вот сходил на него - лет пять назад. Это было чудесно! Такие песни, такие чувства! Жаль, что, несмотря на вольное обращение с сюжетом, они оставили трагический конец...

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Location: Россия, Нижний Новгород
link post  Posted: 09.03.08 23:47. Post subject: Я тоже как-то попыта..



 quote:
Я тоже как-то попытался написать стихотворное обращение к сказочной героине


А кто автор этй сказки? Слог немного похож на твой :) Почитал начало - понравилось! Прочту на работе, когда заданий-поручений не будет.
"Нотр Дам" смотрел лишь на видеокассете, и слушал саундтрек в МР3. Конечно, они сохранили финал как в первоисточнике. Это всё-таки взрослый мюзикл. Ух, а как Винни в те годы "Нотр-Дам" любила!

И вот вопрос... неужели никто до сих пор не сделал клип на эту песню по какому-либо диснеевскому мульту? Благо и ВатВ, и диснеевским Нотр-Дам содержит много подходящих сцен.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





Location: Россия, Москва
link post  Posted: 10.03.08 00:04. Post subject: Ветер пишет: А кто ..


Ветер пишет:

 quote:
А кто автор этй сказки? Слог немного похож на твой :) Почитал начало - понравилось! Прочту на работе, когда заданий-поручений не будет.


Тамара Крюкова. Известная российская детская и юношеская писательница. Вот ее сайт: http://www.fant-asia.ru/. Там и продолжение есть, с которым любителям красивых волшебных сказок тоже обязательно стоит познакомиться. А сходство слога... не знаю. Я читал много ее вещей, и мы даже встречались два раза (второй раз это получилось случайно, на фуршете в честь юбилея художника-иллюстратора Леонида Владимирского).

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





Location: Россия, Москва
link post  Posted: 10.03.08 00:08. Post subject: Ветер пишет: И вот ..


Ветер пишет:

 quote:
И вот вопрос... неужели никто до сих пор не сделал клип на эту песню по какому-либо диснеевскому мульту? Благо и ВатВ, и диснеевским Нотр-Дам содержит много подходящих сцен.


Я на youtube когда-то видел клип по "Горбуну". Постараюсь найти. И про "Красавицу и Чудовище" я думал. Очевидно, ассоциации должны быть такие: Квазимодо - Бист, а Феб - Гастон. А Фролло? Догадайся сам :)


Добвалено: нашел-таки!
Клип по "Горбуну"

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Location: Россия, Нижний Новгород
link post  Posted: 10.03.08 01:05. Post subject: Фролло мог бы быть д..


Фролло мог бы быть доктор Дарк, но у него так мало экранного времени!
А вот Квазимодо больше подходит для Лефу - его-то точно никто не любит, да и комплекция у них похожая...
Скорее, это Бист Фролло :)
Спасибо за ссылку, качаю!
(думаю, всё по Нотр-Даму перенесу в раздел "Клуб ЗиЧ")

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





Location: Россия, Москва
link post  Posted: 10.03.08 11:18. Post subject: Я мюзикл на сцене не..


Я мюзикл на сцене не видела, смотрела видеозапись.
Диснеевская версия понравилась мне больше, песни там, ИМХО, ярче; может, весь сюжет и переврали, но каким-то образом остались близки по настроению к книге, которая была наполнена не только страданием, но и достаточно яркими и трогательными моментами. В диснеевском Горбуне это сочетание поразительно, а в мюзикловом я увидела только много"ангста".

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Location: Россия, Нижний Новгород
link post  Posted: 10.03.08 12:25. Post subject: а в мюзикловом я уви..



 quote:
а в мюзикловом я увидела только много"ангста".


Что такое "ангаст"?

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





Location: Россия, Москва
link post  Posted: 10.03.08 16:29. Post subject: Ангст. Из статьи ви..


Ангст.
Из статьи википедии о фанфиках:
Ангст (Angst) — это сильные переживания, физические, но чаще духовные страдания персонажа, в фанфике присутствуют депрессивные мотивы и какие-то драматические события.

Только я думала, что это и не к фанфикам тоже может быть применимо.
Просто создалось какое-то ощущение особой депрессивности. После книги у меня такого не было, хотя, конечно, сочувствовала героям необыкновенно...

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Location: Россия, Нижний Новгород
link post  Posted: 10.03.08 20:43. Post subject: Спасибо за объяснени..


Спасибо за объяснения.

Эпизод, который меня особенно трогает - когда нищие и бродяги просят пустить их в Нотр-Дам


 quote:
"О, Нотр-Дам, ведь ты же Божий храм,..."



Очень сильно, ритм - как удары в дверь. И хор голосов...

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





link post  Posted: 16.06.11 20:09. Post subject: Мюзиклъ, къ сожалени..


Мюзиклъ, къ сожалению, не смотрела - только песни скачала, сейчасъ заслушиваюсь). Нашла в инете одинъ фильмъ - но тамъ конецъ совсемъ переврали, всехъ расстрелять захотелось)

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
Replys - 15 , page: 1 2 All [new only]
Reply:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Username, Password:      register    
Тему читают:
- user online
- user offline
All times are GMT  3 Hours. Hits today: 12
You can: smiles yes, images yes, types yes, poll no
avatars yes, links on, premoderation off, edit new post no