AuthorTopic





Location: Казахстан, Петропавловск
link post  Posted: 16.05.09 14:32. Post subject: Цветок Шиповника


ЦВЕТОК ШИПОВНИКА

часть первая
Hidden text. Click here





Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
Replys - 97 , page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All [new only]


administrator




Location: Россия, Нижний Новгород
link post  Posted: 14.08.09 15:44. Post subject: Алассиэн пишет: У м..


Алассиэн пишет:

 quote:
У меня появилась интересная идея: заказать профессиональный перевод повести на английский язык


Отличная идея! Смогу запостить его на все зарубежные ВатВ сообщества. А есть, кому перевести?

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





Location: Казахстан, Петропавловск
link post  Posted: 14.08.09 16:48. Post subject: Ветер пишет: А есть..


Ветер пишет:

 quote:
А есть, кому перевести?



Моя сестра - переводчик. Надо ещё с ней обговорить эту задумку.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





Location: Казахстан, Петропавловск
link post  Posted: 22.08.09 21:16. Post subject: Собрав несколько отк..


Собрав несколько отказов от переводчиков, пошла я на поклон к Гуглу. Есть там программка автоперевода. Всё равно я стилистику не почувствую, если буду переводить сама - объём знаний не тот. Дай-ка, думаю, сделаю быстрый подстрочник, заодно и посмотрю, как далеко прогресс зашёл, на что нынче способен "искусственный интеллект".
Программка честно перевела несколько абзацев. Но то, как она их перевела... Читая получившийся текст, я искренне веселилась. Нет, ничего ужасного в стиле русских этикеток к китайским товарам. Но хотя бы то, как смотрятся в транслите не поддавшиеся переводу русские слова...


FLOWER briar

Am I a man? In my opinion, no longer. And long. So who am I? What is man, that's for sure. Horn, cow ears, muzzle, as they are, ungulates. However, I do not have hooves, there paws. So I do not bull - I even have fangs. And tail. Fluffy was. How would I, without a tail on four ran?
Paws - like cat paws. Almost. Because I am still on the front paws fingers. Normal those fingers, almost like a human, only with claws. And claws are not removed.
I hate to look at his face! Ugly mug! All mirrors are found, long ago broke. Why? Moved one paw - ready!
And what they say - «Send to you messir, to the people and not be sitting here, as ...» Yeah, like now! If I did not pick off at once, so I will have some ohotnichka to sit in a cage. Or on a chain. Baby animals home, talking and able to juggle show. Here lezhu I mean, in the corner of the courtyard near the Kennels, the owner will help make me a bowl for ushkom cheshet, «Give paw» said. Umnitsa, pushistik! Pah!
So here and live alone. Actually, not quite - in my castle, almost all living things. Talk, run, give advice. Yeah, he is that! It is indeed nice, not that I - do not understand that in the gorilla. Lumiere I won, even with the whisk love. I think I did not notice. And as I look at them, so тошно.
How many years should I? There being wrong for some, yes, I do something a long time and take longer. Only if you have roses already lower lepestochki privyali - then twenty, I just eat.


And here I go, I like something to suite. Step on the carpet, that does not knock claws. Look at the ladder - and, it must be the same - at the lower steps muzhichok some costs, on the sides look. Asks «Here somebody is?»
Why did he appear? To me, that it look?
... What I am, lap-dog?
From the outrage I have rychu. Stood on the top platform stairs and catch one. Observed.
Servant of my dear delight perhaps no jumps. «Proydemte, messir, relax, drink some tea!» And it is! Well, enough! I have it to yourself to visit did not call!
In the two jump flying staircase, shifting left, break the door. They have him sit in my chair! In my favorite! And treat! Well, here I am about to show you all!
Zverev. Clearly I feel like the wool on zagrivke rises on end. Rychu. Yes, that's like me roar!
- Here is a stranger!
Lumiere has a nonsense, that it explains, but listening to him I'm not going.
Yeah, muzhichok saw me, frighten. Yes, I am terrible! Now again zarychu - will be even worse. Horn I, tusks protrude from the mouth, a red cloak on the floor taschitsya. In pictures devils just such.
Come at four, smell, examined «guest». Riffraff he a - a small, lysenky. And bormochet:
- I ... I did not want to ...
And myself on my face pyalitsya, the eye is not limited. Well, what the Charter? Kogsvort something dodder, but I did not listen. Jump over a chair and again rychu. Muzhichok pyatitsya, I go for it.
- What are you doing here?
- I lost in the forest ... and ... and here ...
-You unwelcome guest!
And he looks and watches! No, it's unbearable!
- What do you stared? You came to look at the monster?
- I was looking for accommodation ...
But all is looking at me. Even more furious, grabs guy for collar, arms:
- Here you'll find accommodation! - And trail it in the tower. Tomorrow, an idea what to do with it. There is there any ...





Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Location: Россия, Нижний Новгород
link post  Posted: 22.08.09 22:52. Post subject: Алассиэн пишет: Про..


Алассиэн пишет:

 quote:
Программка честно перевела несколько абзацев. Но то, как она их перевела... Читая получившийся текст, я искренне веселилась.


Когда-то я переводил ВатВ фанфики с английского с помощью автопереводчика. Ух и намучился же, доводя их потом до художественного текста. Знаешь, как комп перевёл "Little Black Rose"? "Маленький Афроамериканец Поднялся".

В общем, автоперевод - тоже вариант, но последующая работа над ошибками неминуема.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





Location: Казахстан, Петропавловск
link post  Posted: 23.08.09 08:45. Post subject: Ветер пишет: Когда-..


Ветер пишет:

 quote:
Когда-то я переводил ВатВ фанфики с английского с помощью автопереводчика. Ух и намучился же, доводя их потом до художественного текста.



Лет семь назад автопереводчики несли шедевральную чушь и для длинных текстов не годились. Сейчас дела обстоят чуть лучше, но тоже... человека ведь не заменишь.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





link post  Posted: 04.11.09 13:12. Post subject: Привет Алассиэн, здо..


Привет Алассиэн, здоро пишеш с удовольствием прочитала историю описанную глаза БИСТа и бель , а история глазами гастона тоже наверно инстересная. Напишиш ну если можно, гастон хоть и плохой герой но мне он очень нравиться (он живой человек, ну как его недостатки они реальны всмысле такие люди встречаются реально).....

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Location: Россия, Нижний Новгород
link post  Posted: 05.11.09 11:37. Post subject: alexis8604@mail.ru ..


alexis8604@mail.ru
Почему бы тебе не попробовать написать самой? Если что - помогу советами.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





link post  Posted: 05.11.09 19:06. Post subject: давай...


давй помоги я попробую на выходных написать что нибудь.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
administrator




Location: Россия, Нижний Новгород
link post  Posted: 05.11.09 20:43. Post subject: alexis8604@mail.ru ..


alexis8604@mail.ru
Э, нет, ты начинай, я попробую помочь только советами. Но писать фанфик лучше не в этой теме, эта - для рассказа Алассиэн.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





link post  Posted: 11.12.12 00:12. Post subject: Перевод


Доброго времени суток! Знаю, я в такой старой теме покажусь полным слоупоком, но я прочитала это все только вчера и не могу просто пройти мимо.
Алассиэн, недавно нашла ваш фик на фикбуке (который, увы, сейчас в ремонте). Сказать, что он произвел на меня большое впечатление (особенно после недавнего пересмотра ВатВ) - значит ничего не сказать. Т.к. фикбук в ремонте, я стала искать "Цветок шиповника" в гугле и наткнулась на этот замечательный форум. Дочитала до вашей идеи с переводом фика на английский и не смогла устоять. Переводчик из меня не самый профессиональный, но инглиш я более-менее знаю. Хотелось бы мне перевести ваш труд, вот только, скажу сразу, перевожу я по чайной ложке в день, но надеюсь, что энтузиазма у меня хватит еще надолго. Обидно, что такую красоту да никто и не решается перевести ;)
Ниже выложу первую переведенную часть. Если никто не отзовется, напишу в фикбуке, как только его починят =) Итак...

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
Replys - 97 , page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All [new only]
Reply:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Username, Password:      register    
Тему читают:
- user online
- user offline
All times are GMT  3 Hours. Hits today: 0
You can: smiles yes, images yes, types yes, poll no
avatars yes, links on, premoderation off, edit new post no